كتاب يعلمك قواعد الترجمة من الانجليزي الى العربي

theprince

المدير العام
طاقم الإدارة
كتاب يعلمك قواعد الترجمة من الانجليزي الى العربي
ك قواعد الترجمة وأفضل الطرق لتجنب الأخطاء الشائعة فيها , مع شرح للعديد من المصطلحات وكيفية ترجمتها .


عنوان الكتاب : كيف تترجم ؟

إعداد : محمد حسن يوسف ... ( مدير برنامج الترجمة بالجامعة الأمريكية – الكويت " سابقا " )
الفهرس :

الفصل الأول – ماهية الترجمة وكيفيتها
1-استراتيجية الترجمة
2-دور المترجم
3-أنواع الترجمة
4-مستويات التحليل اللغوية
5-أساليب الترجمة
6-الخروج عن القياس في اللغة
7-الترجمة: فن أم علم؟
8-قواعد الترجمة

الفصل الثاني – صعوبات الترجمة ومشاكلها
1-إيجاد المعنى الملائم للمفردات
2-الاختلاف الثقافي والبيئي
3-استخدام الكلمة
4-التذكير والتأنيث
5-العدد في اللغة
6-الزمن في اللغة
ملحق: الفعل
7-توافق الكلمات
8-التعبيرات الاصطلاحية
9-الاختصارات
10-الأسماء المركبة
11-الزوائد
12-علامات الوقف
13-الأسلوب

الرابط : من هنا

منقول للأفادة

 
أعلى